Srila Bhaktivinoda Thakura
Bhaktivinoda in Mayapur
E se o Guru Não For Puro?
(...)Somente pela misericórdia de um Vaisnava puro é que é possível alcançar toda a perfeição em bhakti, e por isso, em suas próprias orações a
Vrajendranandana Sri Krsna, Srila Bhaktivinoda Thakura nos ensina
como orar por esta misericórdia. Em sua canção "Vimala Vaisnava",
ele ora: "kandiya kandiya – vivendo nesta floresta de Godruma, eu
estou simplesmente chorando. Ó Vrajendranandana, eu estou vivendo
somente para obter esta Sua misericórdia". Que misericórdia ele quer?
hari hari kabe mora ha'be hena dina, bimala vaisnave,
rati upajibe, vasana haibe ksina
(Bimala Vaisnava, verso 1)
Ó Hari! Ó Vrajendranandana! Quando virá o afortunado dia em que
rati, profundo amor e apego, se manifestará em meu coração pelos pés
de lótus dos Vaisnavas de coração puro? Neste dia, eu irei honrá-los
e servi-los, e então todos os meus desejos materiais e anarthas,
especialmente luxúria e ira, irão embora.
"Por favor, me dê a misericórdia de desenvolver rati, forte amor e
apego, pelo vimala Vaisnava". Srila Bhaktivinoda Thakura está orando
para ter amor a este tipo de guru (...) Cantando os santos nomes de Krsna, Seus
passatempos virão continuamente em nosso coração como uma cachoeira
ou uma correnteza contínua de mel derramado de uma jarra.
Neste verso, Srila Bhaktivinoda Thakura estã nos ensinando a como
orar, e por que orar. Ele diz, "Eu estou vivendo somente por esta
misericórdia". Por ter amor e afeição por este tipo de guru, vamos
saber automaticamente o que abandonar e o que aceitar. Vamos
automaticamente aceitar as coisas certas e automaticamente rejeitar
aquilo que seja ruim para nós. Então, na hora da morte, vamos
abandonar este corpo alegremente, lembrando de Krsna. Srila
Bhaktivinoda Thakura conclui esta canção dizendo, "Ó
Vrajendranandana Krsna, eu estou vivendo somente para que Você me dê
esta misericórdia – que eu possa ter amor por tal vimala Vaisnava."
bhaktivinoda, ei asa kori, bosiya godruma-bane
prabhu-krpa lagi, vyakula antare, sada kande sangopane
(Bimala Vaisnava, verso 5)
Residindo sozinho na floresta de Godruma e chorando constantemente,
Bhaktivinoda ansiosamente ora, "Estou vivendo somente pela esperança
de que Vrajendranandana Sri Krsna derrame Sua misericórdia sobre
mim".
---
Madhava-tithi
(...)
Mrdanga badya, sunite mana, abasara sada jace, gaura-bihita, kirtana suni', anande hrdoya nace
["Minha mente está sempre ansiosa por ouvir o tocar da mrdanga. Quando ouço o kirtana de Mahaprabhu, meu coração dança com alegria." (Suddha-Bhakata, verso 4)] Quando ouvir o `dik dik tan'da mrdanga, irei dançar totalmente absorto. Quando este momento virá, junto com gaura-bhaktas, krsna- bhaktas, irei dançar como os sons das mrdangas e karatalas? Quando seguirei Srivasa Pandita e seus irmãos em seu kirtana-rasa-mandala?
Gaura-bihita, kirtana suni. Caitanya Mahaprabhu gostava de muito alto e doce kirtanas de Raya Ramananda e Svarupa Damodara, bem como aqueles de Narottama das Thakura, Syamananda Prabhu, srivasa Acarya, Govinda dasa, Srila Bhaktivinoda Thakura e muitos outros devotos puros como eles. Quando ouvir os seus kirtanas, meu coração dançará com alegria.
(...)
bhakativinoda, krsna-bhajane, anukula paya jaha prati-dibase, parama- sukhe, swikara koroye taha
["Todas as coisas que são favoráveis para krsna-bhajana, Bhaktivinoda alegremente aceita todo dia."(Suddha-Bhakata, verso 8)]
Bhaktivinoda aceita o que é favorável para bhakti, Ele as honra com toda firme fé e rapidamente rejeita coisas que são desfavoráveis. Ó Madhava-tithi e Ekadasi, por favor, sejam misericordiosos conosco.
Gaura Premanande
Madhava-tithi - Tridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja
23 de fevereiro de 2002, Brisbane, Austrália. - Cedido por Syamarani dasi
Transcritora e digitadora: Radhika dasi Editora: Syamarani Organização da tradução e revisão: Govinda dasi
...
E se o Guru Não For Puro?
3 de dezembro de 2002: Murwillumba, Australia
Conselheiros editoriais: Pujyapada Madhava Maharaja, Brajanatha dasa
Digitadores: Anita dasi, Vasanti dasi, Mana-mohana dasa, Dhanvantari
dasa, Karunamayi dasi, Jayanti dasi
Diacríticos: Anita dasi, Vasanti dasi
Editores: Mithiladhisa dasa, Syamarani dasi, Rrsabhadeva dasa, Santi
dasi
Tradução: Ranga Natha dasa e Yuri
Revisão: Govinda dasi
E se o Guru Não For Puro?
(...)Somente pela misericórdia de um Vaisnava puro é que é possível alcançar toda a perfeição em bhakti, e por isso, em suas próprias orações a
Vrajendranandana Sri Krsna, Srila Bhaktivinoda Thakura nos ensina
como orar por esta misericórdia. Em sua canção "Vimala Vaisnava",
ele ora: "kandiya kandiya – vivendo nesta floresta de Godruma, eu
estou simplesmente chorando. Ó Vrajendranandana, eu estou vivendo
somente para obter esta Sua misericórdia". Que misericórdia ele quer?
hari hari kabe mora ha'be hena dina, bimala vaisnave,
rati upajibe, vasana haibe ksina
(Bimala Vaisnava, verso 1)
Ó Hari! Ó Vrajendranandana! Quando virá o afortunado dia em que
rati, profundo amor e apego, se manifestará em meu coração pelos pés
de lótus dos Vaisnavas de coração puro? Neste dia, eu irei honrá-los
e servi-los, e então todos os meus desejos materiais e anarthas,
especialmente luxúria e ira, irão embora.
"Por favor, me dê a misericórdia de desenvolver rati, forte amor e
apego, pelo vimala Vaisnava". Srila Bhaktivinoda Thakura está orando
para ter amor a este tipo de guru (...) Cantando os santos nomes de Krsna, Seus
passatempos virão continuamente em nosso coração como uma cachoeira
ou uma correnteza contínua de mel derramado de uma jarra.
Neste verso, Srila Bhaktivinoda Thakura estã nos ensinando a como
orar, e por que orar. Ele diz, "Eu estou vivendo somente por esta
misericórdia". Por ter amor e afeição por este tipo de guru, vamos
saber automaticamente o que abandonar e o que aceitar. Vamos
automaticamente aceitar as coisas certas e automaticamente rejeitar
aquilo que seja ruim para nós. Então, na hora da morte, vamos
abandonar este corpo alegremente, lembrando de Krsna. Srila
Bhaktivinoda Thakura conclui esta canção dizendo, "Ó
Vrajendranandana Krsna, eu estou vivendo somente para que Você me dê
esta misericórdia – que eu possa ter amor por tal vimala Vaisnava."
bhaktivinoda, ei asa kori, bosiya godruma-bane
prabhu-krpa lagi, vyakula antare, sada kande sangopane
(Bimala Vaisnava, verso 5)
Residindo sozinho na floresta de Godruma e chorando constantemente,
Bhaktivinoda ansiosamente ora, "Estou vivendo somente pela esperança
de que Vrajendranandana Sri Krsna derrame Sua misericórdia sobre
mim".
---
Madhava-tithi
(...)
Mrdanga badya, sunite mana, abasara sada jace, gaura-bihita, kirtana suni', anande hrdoya nace
["Minha mente está sempre ansiosa por ouvir o tocar da mrdanga. Quando ouço o kirtana de Mahaprabhu, meu coração dança com alegria." (Suddha-Bhakata, verso 4)] Quando ouvir o `dik dik tan'da mrdanga, irei dançar totalmente absorto. Quando este momento virá, junto com gaura-bhaktas, krsna- bhaktas, irei dançar como os sons das mrdangas e karatalas? Quando seguirei Srivasa Pandita e seus irmãos em seu kirtana-rasa-mandala?
Gaura-bihita, kirtana suni. Caitanya Mahaprabhu gostava de muito alto e doce kirtanas de Raya Ramananda e Svarupa Damodara, bem como aqueles de Narottama das Thakura, Syamananda Prabhu, srivasa Acarya, Govinda dasa, Srila Bhaktivinoda Thakura e muitos outros devotos puros como eles. Quando ouvir os seus kirtanas, meu coração dançará com alegria.
(...)
bhakativinoda, krsna-bhajane, anukula paya jaha prati-dibase, parama- sukhe, swikara koroye taha
["Todas as coisas que são favoráveis para krsna-bhajana, Bhaktivinoda alegremente aceita todo dia."(Suddha-Bhakata, verso 8)]
Bhaktivinoda aceita o que é favorável para bhakti, Ele as honra com toda firme fé e rapidamente rejeita coisas que são desfavoráveis. Ó Madhava-tithi e Ekadasi, por favor, sejam misericordiosos conosco.
Gaura Premanande
Madhava-tithi - Tridandisvami Sri Srimad Bhaktivedanta Narayana Maharaja
23 de fevereiro de 2002, Brisbane, Austrália. - Cedido por Syamarani dasi
Transcritora e digitadora: Radhika dasi Editora: Syamarani Organização da tradução e revisão: Govinda dasi
...
E se o Guru Não For Puro?
3 de dezembro de 2002: Murwillumba, Australia
Conselheiros editoriais: Pujyapada Madhava Maharaja, Brajanatha dasa
Digitadores: Anita dasi, Vasanti dasi, Mana-mohana dasa, Dhanvantari
dasa, Karunamayi dasi, Jayanti dasi
Diacríticos: Anita dasi, Vasanti dasi
Editores: Mithiladhisa dasa, Syamarani dasi, Rrsabhadeva dasa, Santi
dasi
Tradução: Ranga Natha dasa e Yuri
Revisão: Govinda dasi
fonte Bhakti Brasil .
Nenhum comentário:
Postar um comentário